Пословицы и поговорки как малый жанр фольклора. Малые жанры фольклора

К малым фольклорным жанрам относятся небольшие по объему произведения: пословицы, поговорки, приметы, загадки, прибаутки, присловья, скороговорки, каламбуры . Эти жанры в научной литературе называют паремии (от греч. paroimia - притча 1).

Пословицы и поговорки , как произведения народного творчества, близки друг к другу по своим художественным признакам.

Определить, что такое пословицы и поговорки , русские фольклористы пытались еще в XIX веке. Ф.И. Буслаев рассматривал пословицы и поговорки как художественные произведения родного слова, выражающие быт народа, его здравый смысл и нравственные интересы.

Н.В. Гоголь видел в них результат народных представлений о жизни в ее разных проявлениях.

В.И. Даль понимал пословицу как "суждение, приговор, поучение". В своем "Толковом словаре" он дал следующее определение:

"Пословица ж, краткое изречение, поученье, более в виде притчи, иносказанья, или в виде житейского приговора; пословица есть особь языка, народной речи, не сочиняется, а рождается сама; это ходячий ум народа; она переходит в поговорку или простой оборот речи". 2

Поговорка, по определению Даля, это:

"складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы; поучение, в принятых - ходячих выражениях; условный оборот речи, обычный способ выражаться". 3

К общим признакам пословиц и поговорок относятся краткость, лаконичность, устойчивость, широкая употребляемость. И пословицы, и поговорки можно определить как поэтические, многозначные, широко употребляющиеся в речи, устойчивые краткие выражения, имеющие переносные значения изречения. 4

Пословицы и поговорки отражают народную мудрость, моральный свод правил жизни. Они представляют широкие пласты жизни и носят воспитательную направленность. В них закреплен опыт народа. Тематика пословиц и поговорок очень разнообразна. В них выражается понимание жизненных основ, исторических событий, семейных отношений, любви и дружбы, осуждаются людские пороки и восхваляются добродетели (трезвость, скромность, ум, трудолюбие) а также другие нравственные качества человека.

Неслучайно В.И. Даль в своем знаменитом сборнике пословиц и поговорок расположил материал по темам: работа - праздность, двор - дом - хозяйство - земледелие, суеверия - приметы - счастье - удача, добро - милость - зло и т. п. 5

В народных пословицах отразились различные стороны жизни человека: мифологические представления ("вещий сон не обманет"); особенности крепостной жизни ("вот тебе, бабушка, и юрьев день"); события вражеских нашествий и войн ("пусто, словно Мамай прошел"); храбрость, мужество и героизм народа ("смелость города берет", "волков бояться, так и в лес не ходить"). В них запечатлены все стороны трудовой деятельности народа, любовь к родине, прославляется труд ("без дела только небо коптить", "труд кормит, а лень портит"), выражается чувство глубокого достоинства человека ("гол, да не вор", "денег ни гроша, да слава хороша", "беден, да честен").

Пословицы складывались во всех слоях населения, но больше всего в крестьянской среде, как основной носительнице национальной народной культуры. Годовой цикл крестьянского труда отразился в пословицах "до поры до времени не сеют семени", "доброе семя, добрый и всход".

Пословицы возникали и в среде ремесленников - "без топора - не плотник, без иглы - не портной", и в среде бурлаков - "нужда научит калачи есть".

В пословицах и поговорках применяются различные художественно-изобразительные средства и приемы: сравнения ("чужая душа - что темный лес"), метафоры, олицетворения ("хмель шумит - ум молчит", "ставить палки в колеса"), антитезы, т. е. противопоставления ("корень учения горек, да плод его сладок"), гиперболы ("из кожи вон лезть", "в трех соснах заблудиться"). Встречается в пословицах и художественный прием - тавтология 6 ("от добра добра не ищут", "слыхом не слыхано, видом не видано").

По композиции пословицы делятся на одночленные, двучленные и многочленные. Большинство их - двучленные ("хвали рожь в стогу, а барина - в гробу").

Пословицы могут строиться на противопоставлении ("мужик да собака всегда на дворе, а баба да кошка всегда в избе"). В них, также как и в лирических песнях, используется прием параллелизма ("червь точит дерево, печаль крушит сердце").

Пословицы ритмичны. В них рифмуются отдельные слова ("без труда не вынешь и рыбку из пруда"), отдельные части или вся пословица ("на чужой каравай рта не открывай, а пораньше вставай да свой затевай"). Они разнообразны по форме высказывания. В них может быть включен монолог или диалог ("из лука не - мы, из пищали - не мы, а попить да поплясать против нас не сыскать", "Тит, поди молотить! - Брюхо болит. - Тит, пойди вино пить! - Ох, дай оболокусь да как-нибудь доволокусь").

Пословицы и поговорки - это образцы народного красноречия, источник мудрости, знаний о жизни, народных представлениях и идеалах, моральных устоях.

Таким образом, пословицы и поговорки, возникшие как жанр народной поэзии в глубокой древности, бытуют в течение многих веков и играют бытовую и литературно-художественную роль, вливаясь в народную культуру.

Особую группу составляют так называемые малые жанры фольклора: загадки, пословицы и поговорки . Все они древнего происхождения и связаны со спецификой мифологиче ского мышления, с первобытными представлениями о мире.

Собст венно эстетических целей они не преследовали и соотносились непосредственно с жизненной практикой человека .

Образные изречения и выражения, вошедшие в разговорную речь, в речевую традицию, называются пословицами и по говорками. Строго говоря, они не являются произведениями искусства - это, скорее, «произведения речи ». Вместе с тем пословицы и поговорки представляют фольклор в точном смысле этого слова - «народную мудрость» - и обладают всеми фольклорными признаками.

Различие между пословицей и поговоркой в том, что послови ца - это суждение, грамматически законченное предложение, а по говорка - лишь устойчивое выражение, идиома (чужими руками жар загребать, в трех соснах заплутался). Однако поговорка способна пре образовываться в пословицу (Хитрый Ермил двух зайцев убил).

Без труда не выловишь и рубку из пруда – пословица. В ней присутствует поучение, пословица без контекста не имеет особого смыла.

Большинство пословиц сложилось в устной традиции. Но много пословиц и поговорок литературного происхождения.

Русские пословицы и поговорки различны по своему происхождению, по времени возникновения, по создавшей их социальной среде. В них отразились и древние верования (В тихом омуте черти водятся), и христианские убеждения (Без Бога ни до порога), и воспоминания об исторических событиях (Пропал, как швед под Полтавой).

Как и большинство фольклорных произведений, пословицы способны проходить через века и страны, передаваясь от народа к народу (русская пословица Рука руку моет- точный аналог латинской, из Библии пришли к нам пословицы Не рой яму другому - сам в нее попадешь; Око за око, зуб за зуб). В сборнике «Пословицы», изданном в 1500г. философом-гуманистом Эразмом Роттердамским, находим такие пословицы: Время - деньги; Клин клином выбивают; Гора с горой не сходится; Яблоко от яблони недалеко падает.

Загадка - это иносказа тельное изображение предмета или явления, которое предлагаетс я отгадать . Происхождение загадок относится к глубокой древности и связано с мифологическими представлениями. Уже в древности определилась одна из основных функций загадок - воспитательная. Загадка тренировала сообразительность, умение сравнивать и сопоставлять, и потому она вошла в обряд испытания зрелости человека. Загадкой проверялась мудрость человека.

Еще Аристотель заметил, что загадка - хорошо сформу лированная метафора . Главное ее проявление - олицетворение: предметы неживого мира метафорически сопоставляются с живыми существами - и наоборот.

Контрольные вопросы:

1.В чем отличие пословицы от поговорки?

2. Для какого малого жанра особенно важна метафоричность?

Лекция 16.

Фольклорная лирика

Наиболее близки былинам и в то же время принципиально от них отличаются исторические песни. Фольклористика обыч но относит к ним любые песни исторического содержания - от веселых скомороший до солдатских протяжных песен. Но собственно эпический характер имеют лишь исторические песни XVI в. Их можно возвести к конкретным событиям и ситуациям, хотя осно ваны они на вымысле : историческая песня - жанр художественный и, как фольклор в целом, оперирует стандартными сюжетными положениями, создает стандартные характеры .

Историческая песня обращается не к седой старине, а к обозримому прошлому, и опирается она не на архаическое наследие, а на исторические предания. Реальные события проходят опреде ленную художественную трансформацию .

Герои исторических песен - люди реальные, и ничего богатырского в них нет . Повествование в былинах приподнято и приукрашено, не чурается фантастики. Повествование в исторических песнях фактически лишено фантастики и строится на «реальных» фактах.

Жанр исторической песни порожден эпохой формирования Русского централизованного государства - временем Ивана Грозного. Исторические песни откликнулись на ряд явлений, казавшихся чрезвычайно важными для народного сознания.

Судьбы исторической песни круто меняются уже в XVII в.: песне становится лироэпической и лирической.

Существует несколько принципов классификации народных песен: по содержанию, по социальной принадлежности, по характеру исполнения. Наиболее проста классификация песен по содер жанию : любовные, семейные, о труде и т. п.

По социальной принадлеж ности песни можно разделить на крестьянские, рабочие, солдат ские, мещанские, студенческие и т.д

Очень важен характер исполнения песен. Часто отмечался элегический настрой русских народных песен, их «сердечная тоска». Это справедливо лишь по отношению к песням голосовым, протяжным, с распевом слогов.

Если посмотреть на песни с точки зрения их содержания, то нетрудно заметить, что в них разрабатывается весьма ограниченный набор ситуаций . Так, в протяжных любовных песнях поется, в основном, о разлуке и измене - с типичными эмоциональными реакциями.

Другая группа песен выражает «разгулье удалое». Это песни «частые», «скорые», «плясовые», веселые и жизнерадостные – частушки .

В частушках трагедия превращается в комедию, в веселый фарс. Это песни шуточные, и если в песнях протяжных неравный брак вызывает тоску и слезы, то в песнях частых старый муж оставлен в дураках, а бывшая страдалица пускается в пляс. Впрочем, тематика частых песен довольно разнообразна. В песнях протяжных преобладали любовная и семейная темы.

Тексты частушек и песен помещены в «Приложении».

Контрольные вопросы:

    Какие события нашли отражения в исторических песнях и почему?

    Какова функция частушек?

Устное народное творчество своей историей уходит в глубокую древность. Это связано с потребностью людей осознать окружающий их мир природы и свое место в нем. К малым жанрам устного народного творчества относятся частушки, поговорки, пословицы, дразнилки, небылицы, загадки и прочее.

Для устного народного творчества характерна естественная народная речь, поражающая богатством выразительных средств, напевностью, что не может не развить, не обогатить речь ребенка. Устное народное творчество доступно для ребенка, он легче входит в окружающий мир, пытается говорить, общаться с людьми, усваивает представление народа о красоте, морали, знакомит с обычаями, нормами поведения, общения, учит быть коммуникабельными. Развивая речь ребенка, оно дает ему новую жизнь, способность приспосабливаться, преодолевать трудности в нелегком пути взросления.

Пословица - это краткое народное изречение с назидательным смыслом; народный афоризм. Пословица - это краткое изречение, поучение, более в виде притчи, иносказания или в виде житейского приговора; это ходячий ум народа; она переходит в поговорку или в простой оборот речи.

Она выражает те мысли, к которым народ пришел в процессе своей общественной практики. Она поучительна, назидательна. В ней всегда есть вывод или нечто такое, что полезно помнить, принять к сведению. Пословицы отражают силу народного мышления, непосредственно связанного с народной практикой. Пословицы - это свод народной мудрости, стоны и вздохи, плачи и рыдания, радость и веселье, житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый.

Форма пословицы своеобразна, ритмична, имеет особое звуковое оформление и композиционно-синтаксическое строение. За счет этого она совершенствует общие речевые навыки школьника, уточняет, обогащает, активизирует словарь ребенка, развивает грамматически правильную речь, ее точность, полноту, эмоциональность, последовательность и содержательность при изложении ее смысла. Пословица воспитывает чуткость к смысловым оттенкам слов, различение и понимание простейших случаев многозначности слов, способствует пониманию образных выражений в тексте.

Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово содержательно, точно. Яркую точную характеристику дал сам народ. Он отметил ее меткость: "Старая пословица не в бровь, а прямо в глаз", их мудрость, их правдивость: "Пословица правду всем говорит".

В «Словаре русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой дается определение «пословица»: «Пословица - краткое образное изречение, обобщающее различные явления жизни и имеющая обычно назидательный смысл»

Пословицы широко используются в обучении - как с воспитательной целью, так и для развития речи. В речи самих учащихся пословицы сравнительно редки и имеют тенденцию убывания к старшим классам.

Какой бы короткой ни была пословица, это все-таки законченное художественное произведение. Оно радует нас не только метким наблюдением, но и тем, как ловко, красиво оно выражено. Его и запомнить гораздо легче.

Пословицы отличаются устойчивой художественной формой. Нередко они имеют рифму, иногда очень затейливую, многократно повторяющуюся: Кот скребет на свой хребет.

Пословицы - это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение, оформленные синтаксически как предложение, нередко организованные ритмически, обобщающие социально-исторический опыт народа и носящие поучительный, дидактический характер.

Подавляющее большинство поговорок представляет собой образно-эмоциональную характеристику людей. Причем эта характеристика очень многогранна, и в речевом контексте она всегда конкретизирована и индивидуализирована. По заключению пословицы, в народной речи «На всякого Егорку есть поговорка». Художественные функции поговорок довольно многообразны. Прежде всего, посредством поговорок создаются яркие внешние портреты людей. Портретные характеристики могут быть как положительными, так и отрицательными. Примеры положительных портретов: «Красна, как маков цвет», «Кругла, бела, как мытая репка», «Сидит, словно павушка плывет». Отрицательные портреты: «Говорит, что родит», «Ухмыляется, что кобыла, на овес, глядя», «Оборотист, как корова на льду». Однако поговорки рисуют не только внешние черты людей, но и образно говорят о его внутреннем душевном состоянии. Так, о человеке, находящемся в радостном настроении, поговорка говорит: «Ходит именинником», «Козлом прыгает», у него «Сердце петухом запело». О человеке, испытывающем глубокое переживание, страх, раздражение и т. п., поговорка говорит в таких образных выражениях: «Дошел до белого коления», «Волосы на себе рвет», «На стенку лезет» и т. п.

Поговорки образно передают те или иные качества человека, особенности его характера. О человеке открытом: «Душа нараспашку». Наоборот, о человеке скрытном и лицемерном: «На лице медок, а на сердце ледок». О человеке душевном, мягком: «Мягок, как воск». И наоборот, о человеке черством и бездушном: «Не душа, а только ручка от ковша». Об умном: «В голове ума палата»; о глупом: «В голове реденько засеяно»; о несговорчивом: «Ты ему слово, а он тебе десять»; о непостоянном; «Семь пятниц на неделе» и т. д. В поговорках образно характеризуются различные действия людей: «Уехал верхом на палочке» (т. е. ушел пешком); «Едет, как горшки везет» (очень медленно); «Сваха ходит собачьей тропой» (тайно).

Поговорки дают эмоциональную оценку различным действиям и поступкам людей: «Не в бровь, а прямо в глаз» (о метком высказывании); «Переливать из пустого в порожнее» (о пустых разговорах); «Метил в ворону, а попал в корову» (о неумелом), «Читает книгу, а видит фигу» (о непонятливом) и т. д. В поговорках мы находим социальную характеристику представителей различных классов и сословий. Народ говорит о богатом человеке: «У него денег куры не клюют»; о деревенском кулаке: «Мужик богатый, что бык рогатый»; о народных разорителях -- начальстве и духовенстве: «Выбуют из сапог в лапти». Правдивую образную характеристику получила в поговорках бедная жизнь крестьян: «Гол, как осиновый кол», «Ни забора, ни подворотенки», «В семи дворах один топор» и т. п. Художественная форма поговорок. В языковом отношении поговорки относятся к фразеологизмам (устойчивым, несвободным сочетаниям слов).

Некоторые поговорки являются идиомами, т. е. выражениями, не переводимыми на иностранные языки. Например: «Сыр бор разгорелся», «Попасть пальцем в небо», «Кота в мешке покупать», «Делать спустя рукава». Однако следует заметить, что не все фразеологизмы и идиомы являются поговорками. Поговорками можно считать только такие фразеологизмы (и их разновидности -- идиомы), которые построены на иносказательной образности и выполняют в речи отмеченные нами выше художественно-эстетические функции.

При разграничении пословиц и поговорок необходимо учитывать, во-первых, их общие обязательные признаки, отличающие пословицы и поговорки от других произведений народного творчества, во-вторых, признаки общие, но не обязательные, сближающие и разделяющие их одновременно, и, в-третьих, признаки, дифференцирующие их.

К общим обязательным признакам пословиц и поговорок относятся:

а) краткость (лаконичность);

б) устойчивость (способность к воспроизведению);

в) связь с речью (пословицы и поговорки в естественном бытовании существуют только в речи);

г) принадлежность к искусству слова;

д) широкая употребляемость.

Нередко говорят о том, что пословицы, в отличие от поговорок, ритмически организованны. И в самом деле, среди пословиц много таких, в которых ясно ощущается ритм, однако встречается немало таких, в которых ритма нет. Например: "Голь на выдумки хитра"; "Хрен редьки не слаще". А вот ритмически организованные поговорки: "Ни рыба, ни мясо, но кафтан ни ряса", "И нашим и вашим". Это те признаки, которые были названы общими, однако необязательными для половиц и поговорок.

И еще два признака, которые обычно считаются свойственными только пословицам. Существует мнение, что для пословицы всегда характерна двусоставность, двухчастность, тогда как поговорка всегда одночленна, неделима на части. Действительно, многие пословицы двучленны, но далеко не все. "Береги платье снову, а честь смолоду" - двухчастная пословица, а пословица "Яйца курицу не учат" - одночастная.

Дифференцированными признаками, разграничивающими пословицы и поговорки являются: 1) обобщающий характер содержания пословиц, 2) поучительность и назидательность.

Некоторые ученые в качестве основного признака разграничения пословиц и поговорок выдвигают особенности их синтаксического построения. Пословицы, считают они, всегда законченные предложения, а поговорки - лишь часть их.

Пословица - коротенькая притча. Это суждение, приговор, поучение. Именно эти два признака определяют своеобразие пословицы при сравнении ее с поговоркой, которая лишена и обобщающего смысла, и поучительности. Поговорки ничего не обобщают, никого не поучают. Они заменяют прямую речь окольной, поговорка не договаривает, и иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно на них намекает.

Поговорки тесно примыкают к пословицам. Как и пословицы, поговорки относятся к малым жанрам фольклора. В большинстве случаев они даже еще более кратки, чем пословицы. Подобно пословицам, поговорки не специально исполняются (не поются и не рассказываются), а употребляются в живой разговорной речи, кстати, к случаю. Вместе с тем, поговорки существенно отличаются от пословиц и по характеру содержания, и по форме, и по выполняемым в речи функциям. В пословицах выражаются обобщения и заключения по самым разнообразным жизненным явлениям («Правда светлее солнца», «Каково сеется, таково и веется», «Ученье --свет, а неученье -- тьма»). В пословицах выражается народная мудрость, их заключения и выводы имеют силу неписаного закона. Об этом говорят сами пословицы: «На пословицы ни суда нет, ни расправы», «От пословицы не уйдешь».

По форме пословицы всегда представляют собою вполне законченные предложения. Причем пословичные предложения, как правило, бывают двухчастными или, другими словами, двучленными («Не топор тешет, а плотник», «Красна птица перьем, а человек ученьем»). Отмеченные качества и признаки пословиц поговоркам не присущи. Поговорки имеют свои специфические жанровые признаки. Отличие поговорок от пословиц хорошо видно из следующих примеров. «Чудеса в решете» -- поговорка, а «Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда» -- пословица. «Волк в овечьей шкуре» -- поговорка, а «Знать волка и в овечьей шкуре» -- пословица.

По своей структуре оговорка проще пословицы. В этой связи М.А. Рыбникова писала: «Пословица--это словесный организм; поговорка -- это «заготовки» выразительной речи... Поговорка дает образ; окольным путем в переносной форме характеризует явление...».

В зависимости от того, к какому конкретному лицу или действию в речи относится поговорка, изменяется и предложение, в котором она приводится. Так, поговорка «Задним умом догадлив» может входить в предложения «Иван задним умом догадлив», «Петр задним умом догадлив» и т. д. В силу сказанного поговорка, в отличие от пословицы, в речи не составляет и не может составлять цельного, законченного предложения, а является только его (пусть самой значительной) частью.

Большим недостатком фольклорных сборников, а также многих исследований является то, что в них пословицы и поговорки публикуются и рассматриваются недифференцированно, что не дает возможности четко определять их жанровое своеобразие.

Собирание и изучение поговорок шло одновременно с собиранием и изучением пословиц. Из дореволюционных изданий наибольшее количество поговорок включали в себя известный сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа» (1861--1862) и публикация П.К. Симони «Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII--XIX столетий» (1899). Из изданий советского времени наиболее ценные публикации поговорок содержат книга «Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII--XX веков» (ред. Б.Н. Путилов; 1961) и сборник М.А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» (1961). Научный подход к поговоркам, как и к пословицам, впервые проявился в статьях И.М. Снегирева, опубликованных в 20--30-е годы XIX в.

В работах В.И. Даля и А.А. Потебни дается краткое, но глубокое определение жанровой специфики поговорок, устанавливается их взаимосвязь с пословицами. В конце XIX -- начале XX в. изучается синтаксис и метрическая структура поговорок (П.П. Глаголевский, И.И. Вознесенский). Поговорки продолжают изучаться и в советское время. Наибольший интерес представляет работа М.А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» , в которой раскрывается жанровое своеобразие содержания и формы поговорок. По верному определению Рыбниковой, главное назначение поговорок (в отличие от пословиц) выражается в том, что они служат образно-эмоциональной характеристике человека и его действий.

Таким образом, в пословицах и поговорках закреплен общественно-исторический опыт народа. Они воспитывают в человеке патриотизм, высокое чувство любви к родной земле, понимание труда как основы жизни, они судят об исторических событиях, о социальных отношениях в обществе, о защите отечества, о культуре. В них обобщен и житейско-бытовой опыт народа, формулируется его нравственный кодекс, определяющий взаимоотношения людей в области семейных отношений, любви, дружбы. В пословицах осуждается глупость, лень, нерадивость, хвастовство, пьянство, обжорство, восхваляются трудолюбие, скромность, трезвость, воздержание и другие, необходимые для счастливой жизни качества человека. Главное назначение поговорок в том, чтобы разговорной речи придавать красочность, образность. По народным понятиям, «без прибаски и слово не баско», т. е. не хорошо, некрасиво. Поговорки также способствуют усилению эмоциональной выразительности и наполняют язык живыми и эмоциональными образами, помогающими говорящему ярко оценивать различные явления.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Чтобы записать пословицы и поговорки, следует внимательно при­слушиваться к речи исполнителей. Зачастую пословицы и поговорки можно услышать в рассказах о каких-то событиях из жизни рассказчика. Пословицы и поговорки необходимо записывать от руки в контексте речи исполнителя, так как часто беседы подобного рода принимают «общий» и «затяжной» характер, можно записывать необходимые фрагменты разговора. Чтобы понять значение пословиц и поговорок по оконча­нии разговора надо обязательно поинтересоваться, что означает та или иная пословица или поговорка. Ответ зафиксировать. Одновременно с по­словицами и поговорками надо записывать народные приметы на раз­личные дни года (месяцеслов), а также присловья, прибаутки, по­верья, суеверья, бытовавшие когда-то или бытующие в настоящее время.

Какие приметы существуют на лето, зиму (то есть на различ­ные времена года), на дождь, засуху и так далее?

Жеребьевки (исполняются, когда в игре участвуют две команды);

Молчанки;

Загадки и другие.
Записывая эти жанры нужно спросить, как испол­няется произведение (хором, сольно, напевно, скоро­говоркой), в какой момент и какие действия производятся.

Надо расспросить детей о том, какие дразнилки они знают, какие про­звища дают и почему, какие поддевки используют («Скажи, аркан. – Аркан. –

Твой отец таракан»), какие издевки-заманки знают («Я пой­ду в лес. – Я тоже. – Свиньи будут есть. – Я тоже»).

В детском фольклоре звучат и те произведения, которые относились когда-то сугубо к жанрам календарной поэзии, например, заклички – обращения к дождю, солнцу, животным, птицам. В связи с этим надо узнать:

Когда, почему и для чего произносят дети эти слова , какие действия при этом они производят?

Как называют животных, как их дразнят? Почему?

Какие сказки дети рассказывают в своей среде?

Есть ли в детской среде особые приветствия и формулы , свя­занные с прощанием?

Известны ли детям клятвы?

Какие переделки современных песен бытуют в детской среде?
Следует узнать, что помнят дети из того, что им когда-то говорили взрослые (прибаутки, загадки, сказки, былички, колыбельные песни, приговоры).

У взрослых надо спрашивать о том, какие песни они пели маленьким детям, как отвлекали детей, когда они болели или плакали, что говорили в тот момент, когда играли с ребенком (потешки, пестушки), какие прибаутки помнят.


Каковы местные названия жанров детского фольклора (колы­бельных, прибауток)?

Известны ли колыбельные песни с образами кота, солнца, месяца, дремы, бабая и так далее?


МЕЛОДИИ-КЛИЧИ
На востоке Новгородской области в качестве ауканья или па­стушеских голосовых сигналов (первое чаще, второе – значительно реже) употреблялись напевы, поющиеся на слоги «у», «у – ху», «ой», «эй». Мелодии эти могут быть совсем короткими, состоящи­ми всего из двух-трех звуков. Неопытному уху бывает трудно от­личить их от обычных немузыкальных возгласов. Но в других слу­чаях мелодии достигали значительной протяженности.

Сигналы на «у» исполнялись тонким , пронзительным голосом женщинами и детьми; сигналы на «ой» или «эй» – мужчинами-пастухами и женщинами, певшими на этот раз низким, грубым голосом в грудном регистре. Местные названия подобных мело­дий-кличей – «уканье» («укать «отукиваться», «сукиваться» и проч.), «гойканье» («гойкать»), «гейканье» («гейкаты», «эйкать»). Были глаголы «ухать», «гукать», «гокать», известные на неболь­шой территории каждый.

Мелодии-кличи применялись не только в ситуациях, указанных выше, но также использовались для определения погоды (сущест­вовала примета, что гулкое эхо либо его отсутствие предвещали ведро или дождь), входили в комплекс обрядовых средств велико­го (страстного, страшного, чистого) четверга – одного из дней предпасхальной недели. Они возглашались женщинами в лесу просто так, для себя, в одиночестве, и часто вслед за этими воз­гласами начинались причитания «по своим горям», непременно с обращения к кукушке:

«Не кукуй-ко ты, серая кукушечка…»

Подобным же образом мелодии-кличи предваряли каждую из частушек , распевавшихся в лесу:

«Лето красное прошло –

Мне поукать не дошло.

Пойдем, подружка, во лесок,

Под осень укнем хоть разок».
Поскольку музыкальную интонацию в мелодиях-сигналах бы­вает распознать довольно трудно, то лучше записать на пленку все голосовые сигналы, которые будут предложены к исполнению. При этом необходимо попросить исполнителя повторить свой сиг­нал три-пять раз. По этим повторениям мы и определим, имеем ли дело с устойчивой мелодией, либо со случайными, музыкальноподобными интонациями голоса. На магнитную ленту следует запи­сать все виды сигналов, в том числе в соединении их с частушка­ми и причитаниями.

Мелодии-кличи еще живут в местной традиции. Они много­кратно записывались в Боровичском, Мошенском, Любытинском, Пестовском, Хвойнинском районах.

Вопросы для беседы

Как раньше аукали: так же, как сейчас, выкрикивая «ау», или протяжно, «с растягом»?

Как называлось ауканье по-местному («укать», «ухать» и др.)?

Виды сигналов-ауканий: различали протяжное и короткое уканье, или был принят только один вид мелодий-кличей. Извест­ны ли названия: «жалобное» уканье, уканье «с протягом», с одной стороны, и «короткое» уканье – с другой?

Были поводы ходить в лес до начала сбора ягод? Ходили в лес, как только прилетала кукушка?

Если получен утвердительный ответ на предыдущий вопрос, то надо поинтересоваться, принято ли было в это время укать?

Как раньше устанавливалось начало сбора ягод – сельским сходом, приметами?

Было ли в обычае укать сразу, как войдешь в лес? Если этот обычай известен, то сколько раз возглашали , поворачивались ли при этом лицом к разным сторонам света?

Если в лес шли компанией, то когда подобным образом воз­глашали: когда пришедшие еще не разошлись или когда каждый из них оставался в лесу один?

Перекличка ауканьями происходила в определенные момен­ты сбора ягод (перед тем, как собраться вместе и перекусить, пе­ред уходом из леса и проч.) или же укали в любой момент?

Какие ауканья – короткие, протяжные – использовались в вышеназванных ситуациях (конкретно в каждой), или различе­ния сигналов не было?

Было ли специальное причитание по поводу прилета куку­шек? Если было, то в какой ситуации оно исполнялось?

Какие пастухи пасли скот, свои, местные, или пришедшие из других сел? Из каких сел приходили раньше пастухи?

Нанимали одного пастуха для всего скота или был отдель­но коровий пастух, отдельно – овечий?

Были ли при пастухе подпаски? Кто нанимался в подпаски, местные или пришедшие из других деревень? Делились ли под­паски на старших и младших? При каком пастухе состояли под­паски: при коровьем, при овечьем?

Существовал ли обычай обходить пастуху с гойканьем ста­до, когда скот пасся или отдыхал на луговине?

Виды сигналов-гойканий. Различались ли протяжное и ко­роткое гойканья или был принят только один вид сигнала?

Какая разновидность гойканья – короткое, протяжное – использовалась в вышеуказанных ситуациях?

Считалось ли, что гойканье отпугивает от стада диких зве­рей, успокаивает коров, и те лучше пасутся , удой повышается?

Гойканье применялось в тех же ситуациях, что и игра на пастушеском рожке, или были моменты, когда обязательно долж­но было быть либо то, либо другое? Какие именно эти ситуации?

Было ли принято петь на пастбище частушки (местное: ко­роткие песни, коротеньки), а между ними гойкать, петь частушки в лесу, а между ними укать?

Известно ли было поверье, что мелодия-сигнал, слышав­шийся в лесу, но неизвестно кому принадлежащий, мог приписы­ваться «хозяину леса», «лесовому», «лешему»? Кому еще?

Было ли принято укать утром в великий четверг? С какой целью подавали мелодию-сигнал в этот момент?

Были ли запреты на уканье в этот день и по какой при­чине?

Кто подавал мелодии-сигналы в великий четверг – женщи­ны, девушки, мужчины?

Какое, уканье употреблялось в великий четверг – длинное, короткое?

Существовала ли примета определять погоду, по уканью? К чему хорошее эхо: к погоде иди к ненастью?

В какое время дня лучше всего укать для звонкого эха?


Сведения, на основе которых составлен список вопросов , не обязательно полностью известны в каждой деревне, поэтому очень важно в каждом из обследуемых населенных пунктов задать все вопросы о вокальных мелодиях-сигналах, чтобы установить, что было характерно для местной традиции, а что не было принято.

ЧАСТУШКИ

В некоторых районах Новгородской области частушками называются «короткие песни», напев их бывает медленный, исполняются они, как правило, под аккомпанемент музыкальных инструментов, но далеко не всегда частушки связаны с аккомпанементом и пляской. Хотя частушки – жанр, который чаще всего исполняется под плясовые наигрыши. Под частушками же народные исполнители Новгородской области принимают как раз именно то, что поется под плясовые наигрыши «русского», «барыня», и не путают их с «короткими песнями», имеющими в основе своей собственный мелодический тип. Плясовые частушки поются к тому; же только с сопровождением инструментов.

Следует записывать и позднейшие по времени со­здания частушечные песни. Надо обязательно узнать и записать местное название частушек.

Если частушечный репертуар записывается от руки , то в таком случае удобнее работать вдвоем – один записывает две первых строчки, другой – две последних.

При записи частушек надо учитывать своеобра­зие жанра, близкого лирической песне. Нужно выяснить условий бытования жанра: в каких ситуациях обычно исполнялась или исполня­ется частушка – на посиделках, на гуляньях, на масленицу, на свадьбе (в какой момент свадебного обряда), во время семейных праздников, в перерывах между работой, дуэтом при возвраще­нии со жнива;


  • где исполнялись частушки – в доме, на деревенской улице, за пределами села, в доме невесты или жениха, если частушки пелись на свадьбе , на месте работы;

  • кем исполнялась частушка – одним человеком, дуэтом, молодежью, взрослыми, старика­ми, только женщинами, только мужчинами (например, частушки «под драку»);был ли обязателен аккомпанемент при исполнении ча­стушек, какой музыкальный ин­струмент использовался (гармонь, баян, балалайка) или частушки исполнялись «под язык», использовались ли для аккомпанемента предметы крестьянского быта и какие;

  • есть ли в селе люди, известные как хорошие исполни­тели и сочинители частушки, давно ли они поют частушки, давно ли сочиняют, о чем сочиняемые частушки , чем определяется выбор темы?

  • как относятся к исполнению и созданию частушки близкие, друзья, односельчане? Как сочинитель сам относится к своим сочинениям, записывает ли их? Приходилось ли исполнителю встречаться с частушечниками из других мест?
Для записи частушек можно собрать вместе несколько исполнителей, аккомпаниатора и слушателей. В процессе записи обратить внимание на начало исполнения (предшествует ли наигрыш, существуют ли «ритуальные» ча­стушки, открывающие их исполнение к кому они обращены: к гармонисту, к подруге, к самой себе. Надо замечать и то, каков характер исполнения частушки: сопровождается ли исполнение жести­куляцией, движением, пляской. Кому адресуется частушка (гармонисту, подруге, «залетке», «дроле»).

При исполнении частушек дуэтом надо фиксировать, как при ручной записи , так и при магнитофонной, переход в исполнении от одного человека к другому. Как происходит сме­на разных тематических групп частушек (от любовных к семейным и т. д.)? Как кончается исполнение частушек? Есть ли какое-то особое окончание исполнения частушек?


Основные тематические группы частушек следующие:

О любви, счастливой и неразделенной;

О разлуке;

Об измене;

О сватовстве;

О замужней жизни, о неравном браке;

Эротические частушки;

О Великой Отечественной войне: о письмах с фронта, о проводах на фронт, об ожидании любимого , о наказах при разлуке, о ранении и смерти солдат и другие;

О современной службе в армии: проводы в армию, на­казы при разлуке, служба в армии, о солдатских письмах, об изменах, о возвращении солдата;

Сатирические частушки, в которых высмеиваются: «залетка», соперница, родители , деревенские бабы, парни или девушки села или соседних сел;

Сатирические частушки общественного характера, о недостатках в жизни колхоза, в поведении руководителей и членов колхоза, о пьяницах;

О местных событиях, о случаях из частной жизни.

Фольклор – устное народное творчество. В сказках, пословицах, поговорках отразилась мудрость народа, веками накопленный опыт, представления об устройстве мира, практический опыт крестьян. Фольклорные произведения до сих пор популярны, часто можно видеть народные танцы, слышать песни. Дети с удовольствием читают русские народные сказки. К сожалению, в 21 веке не все жанры фольклора известны, многие совершенно забыты.

1)Проблема. Раньше на Руси существовало много жанров малого, или детского, фольклора. До наших дней дошли только загадки, пословицы, поговорки и скороговорки. А какие жанры малого фольклора есть еще? Постараемся ответить на этот вопрос.

2)Цель. Найти примеры разных малых жанров фольклора

3)Задачи:

Опросить одноклассников, какие жанры фольклора они знают, записать примеры.

Найти в литературе примеры.

Найти определение каждого жанра.

4) Методы: опрос, наблюдение, поиск.

Объект изучения – жанры русского фольклора.

Предмет изучения – малые жанры фольклора.

МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА

Малые жанры фольклора - это небольшие по объёму фольклорные произведения. В некоторых работах встречается определение детский фольклор , поскольку такие народные произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.

Виды малых жанров фольклора

Колыбельная песня - один из древнейших жанров фольклора, на что указывает тот факт, что в нём сохранились элементы заговора-оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня - песня, с помощью которой убаюкивают ребёнка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

Пестушка (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) - короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, каким они сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:

Потягунюшки, порастунюшки,
Поперек толстунюшки,
А в ручки фатюнюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.

Когда ребёнок начинает учиться ходить, говорят:

Большие ноги
Шли по дороге:
Топ, топ, топ,
Топ, топ, топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ, топ, топ, топ,
Топ, топ, топ, топ!

Потешка - элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребёнка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребёнка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребёнку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу.

Примеры

«Сорока»

Сорока-ворона, (водя пальчиком по ладошке)
Сорока-ворона,
Деткам отдала.
(загибают пальчики)
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала:
- Зачем дров не пилил?
- Зачем воду не носил?

«Сорока» (вариант, фигурирующий в мультфильме «Песенка мышонка»):

Сорока-ворона
Кашу варила,
Деток кормила:
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала.

«Ладушки» (на ударных слогах хлопают в ладоши)

Ладушки-ладушки, где были? У бабушки!
А что ели? Кашку!
А что пили? Бражку!
Кашка масленька!
Бражка сладенька!
(Бабушка добренька!)
Попили, поели, ш-у-у-у…
Шуууу!!! (Домой) Полетели!
На головку сели! («Ладушки» запели)
Сели посидели,
Дальше (Домой) полетели!!!

Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) - стихотворная, короткая, весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку, например:

Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.

Пословицы поучают чему-то.

Дорога ложка к обеду.
Волка бояться-в лес не ходить.
Рыбак рыбака видит издалека.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
У страха глаза велики.
Глаза боятся, а руки делают.
Под лежачий камень вода не течёт.
Не надобен клад, коли в семье лад.
Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
Старый друг лучше новых двух.
Друзья познаются в беде.
Знал бы, где упадёшь - соломки бы подстелил.
Мягко стелешь, да жёстко спать.
Родина - мать, умей за неё постоять.
Семеро одного не ждут.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Пчела мала, но и та работает.
Хлеб всему голова.
В гостях хорошо, а дома лучше.

Игры

Для игр были специальные песни. Игры могли быть:

    целовальные . Как правило в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодых парня и девушки);

    обрядовые . Такие игры были свойственны какому-то обряду, празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнования на ловкость, силу);

    сезонные . Особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо традиционные «воротики» и «ручеёк».

Пример целовальной игры:

Селезень утку загонял,
Молодой серу загонял,
Пойди, Утица, домой,
Пойди, Серая, домой,
Утя семеро детей,
А восьмой Селезень,
А девятая сама,
Поцелуй разок меня!

В этой игре «Утка» становилась в центр круга, а «Селезень» снаружи, и играли подобно игре «кошки-мышки». При этом стоящие в хороводе пытались не впускать в круг «селезня».

Заклички - один из видов закликательных песен языческого происхождения. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье. Например, через все календарные песни проходит заклинание богатого урожая; для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства.

Заклички представляют собой обращение к солнцу, радуге, дождю и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто - к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.

Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.

Считалка - небольшой стишок, форма жеребьёвки, с помощью которой определяют, кто водит в игре. Считалка - элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.

Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, кто выходит?
Аты-баты, это я!

Скороговорка - фраза, построенная на сочетании звуков, затрудняющих быстрое произношение слов. Скороговорки ещё называют «чистоговорками», поскольку они способствуют и могут использоваться для развития дикции. Скороговорки бывают как рифмованные, так и нерифмованные.

Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку -
Рак за руку грека - цап!

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка губа бела была тупа.

От топота копыт пыль по полю летит.

Загадка , как и пословица, представляет собой краткое образное определение предмета или явления, но в отличие от пословицы она даёт это определение в иносказательной, нарочито затемнённой форме. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожих черт: «Висит груша - нельзя скушать» (лампа). Загадка может представлять собой и простое описание предмета, например: «Два конца, два кольца, а посередине гвоздик» (ножницы). Это и народная забава, и испытание на смекалку, сообразительность.

Роль загадок и прибауток играли и небылицы-перевертыши, которые для взрослых предстают как нелепицы, для детей же - смешные истории о том, чего не бывает, например:

Из-за леса, из-за гор Едет дедушка Егор. Он на сивой на телеге, На скрипучем на коне, Топорищем подпоясан, Ремень за пояс заткнут, Сапоги нараспашку, На босу ногу зипун.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Устное народное творчество (фольклор) существовало ещё в дописьменную эпоху. Произведения фольклора (загадки, скороговорки, небылицы и др.) передавались устно. Запоминали их со слуха. Это способствовало возникновению разных вариантов одного и того же фольклорного произведения.

Устное народное творчество являет собой отражение жизни, быта, поверий древних людей. Произведения народного творчества с самого рождения сопровождают человека. Они способствуют формированию и развитию ребёнка.

    Наша гипотеза подтвердилась, при помощи опросов и наблюдения мы выяснили, что до наших дней осталось не так уж и много детского фольклора, но на самом деле жанров очень много.